Hello,小伙伴们!
我们学习过各种球类的英语表达:
basketball(篮球)、football(足球)、pingpong ball(乒乓球)
那么遇到have a ball,
能直接理解成“有一个球”的意思吗?
例句
e.g. We plan to go to the amusement park and have a ball there.
译:我们计划去游乐场玩个过瘾。
解析ball [bɔːl]
ball作名词,通常表示球、球状物等意思。
其实ball也可以表示非常正式的舞会,
例句中的have a ball,据说就出自舞会的意思,在舞会中可以尽情狂欢,即表达玩个痛快、玩得开心。
意思类似于enjoy yourself或者have a good time。
This idiom uses the noun ball in the sense of "a gala dance." [Slang; 1920s]
延伸
关于ball,还有很多有趣的用法!
a ball of fire
直译为一团火,不难理解它形容生龙活虎的人。
e.g. He is really a ball of fire who can work all day without rest.
译:他真的是精力充沛,可以工作一整天不休息。
get the ball rolling
直译为让球滚起来,不难理解它表示开始进行某事。
e.g. The first thing you need to do is to get the ball rolling.
译:你第一件要做的事,就是开始干起来。
drop the ball
球不小心失手落地,形容犯错误。
e.g. To be honest, it's Tom who drops the ball.
译:说实话,是Tom犯了错误。
以上就是今天的内容!
我是#英语小地呱#
欢迎大家相互学习与交流!
特别声明:所有资讯或言论仅代表发布者个人意见,一牛直播仅提供发布平台,信息内容请自行判断。